domingo, 29 de outubro de 2023

O Latim e as Linguas locais no Ocidente Romano

El latín y las lénguas locales en las culturas epigráficas del Occidente romano
   
Estarán Tolosa, M.J. (2014): El latín y las lénguas locales en las culturas epigráficas del Occidente romano: Las inscripciones bilingües y mixtas. Tese doutoral apressentada na Universidade de Saragosa.

  
Sinopse  
Esta tese de doutorado é uma análise aprofundada das inscrições (epígrafes e lendas monetárias) do Império Romano do Ocidente escritas em duas línguas, desde que uma delas seja latina e a outra, uma língua local. Seu objetivo é contribuir para o conhecimento do processo de aquisição e uso escrito do latim por populações não latinas a partir do registro epigráfico. 


Este estudo é concebido a partir de duas abordagens complementares: por um lado, uma análise aprofundada de cada inscrição e, por outro, uma síntese temática de toda a informação. A primeira perspectiva é abordada nos volumes 1 e 2, que contêm respectivamente os corpora de lendas monetárias e epígrafes, agrupados por culturas epigráficas. 




Oferecem uma edição detalhada de cada inscrição, proveniente de uma autópsia própria, sempre que possível, e um cuidadoso material gráfico de cada peça. A síntese de todo o material está contida no volume 3, “Estudos”, onde são abordadas as questões históricas e sociolinguísticas suscitadas pelas inscrições tratadas nos dois volumes anteriores, dando especial relevância às particularidades dos recursos de tradução, tanto em nível epigráfico como fórmulas onomásticas. 


Para tanto, na primeira parte (capítulos 1 e 2) é proposta uma taxonomia de inscrições em duas línguas que diferencia os textos bilingues dos mistos e que reflete como as culturas epigráficas desenvolvidas antes do contacto com Roma produziram inscrições bilingues. 


Em segundo lugar (capítulos 3 e 4), as inscrições são analisadas por conteúdo e forma. As seções seguintes se aprofundam nos personagens das inscrições, tanto sobre seu status social (capítulo 5) quanto sobre sua onomástica (capítulo 6). Por fim, os Estudos contêm uma reflexão sobre a escrita e a linguagem das inscrições analisadas (capítulo 7); bem como os resultados gerais por conjuntos epigráficos (capítulo 8). 


Os resultados disto representam uma importante contribuição para o conhecimento do bilinguismo nas sociedades antigas, pois descrevem claramente a dinâmica de aquisição do latim, da onomástica romana e do hábito epigráfico romano pelas culturas do Ocidente do Império Romano.

INDEX


Descarregar a tese em: Latín y las Lenguas Locales

Sem comentários:

Enviar um comentário